Grizzlis (Grizzly Bears) - Magic the Gathering

Grizzlis
(Grizzly Bears)

Grizzlis
(Grizzly Bears)

0.27
Nom :
Grizzlis
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : ours
Rareté :
Commune

Texte :
Pas question d'échapper à pied à un grizzli de Dominia ; il vous attrapera, vous jettera à terre, et vous dévorera. Bien sûr, vous pouvez toujours grimper à un arbre. Auquel cas, vous bénéficierez d'une belle vue avant que l'ours ne déracine l'arbre et vous avale.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

3ème Edition #201 01/04/1994

18 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition # 28/11/2022
30th Anniversary Edition # 28/11/2022
Jumpstart: Historic Horizons # 26/08/2021
10ème édition # 13/07/2007
9ème édition # 29/08/2005
8ème Edition # 28/07/2003
7ème Edition # 02/04/2001
Starter 1999 # 01/06/1999
Classique, 6ème Edition # 26/04/1999

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

10ème édition
13/07/2007 | 0.1 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.08 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.05 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.02 €

Starter 1999
01/06/1999 | 0.21 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.18 €

Portal
09/06/1997 | 0.17 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.08 €

Introductory Two-Player Set
31/12/1996 | 0.24 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.11 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.26 €

Unlimited
01/12/1993 | 1.43 €

Beta
01/10/1993 | 7.63 €

Alpha
05/08/1993 | 33.66 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 261 votes)