Vengeance en chasse (Stalking Vengeance) - Magic the Gathering

Vengeance en chasse
(Stalking Vengeance)

Vengeance en chasse
(Stalking Vengeance)

0.50
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Vengeance en chasse
Coût :
CCM : 7

Type / sous-type : Créature : avatar
Rareté :
Rare

Texte :
Célérité
À chaque fois qu'une autre créature que vous contrôlez meurt, elle inflige un nombre de blessures égal à sa force à une cible, joueur ou planeswalker.

Une présence rôde sur les lieux de meurtre, reniflant la culpabilité des tueurs pour les chasser ensuite sur des membres de fer.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Commander 2016 #134 11/11/2016

Autre(s) édition(s)

Discorde #73 05/05/2006
Commander 2013 #121 01/11/2013
New Capenna Commander #276 29/04/2022
Ravnica Remastered #126 12/01/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Discorde - 05/05/2006

Commander 2013 - 01/11/2013

New Capenna Commander - 29/04/2022

Ravnica Remastered - 12/01/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 405 votes)