Cadet impatient - 9ème édition - Carte Magic the Gathering

Cadet impatient
(Eager Cadet)

Cadet impatient
(Eager Cadet)

Ange de miséricorde

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Cadet impatient

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Créature : humain et soldat
Rareté :

Commune

Texte :
« Entraînement ? Quel entraînement ? Ils ont brûlé mes champs, je veux me battre ! »

Force / Endurance: 1/1

Illustrateur :  Scott M. Fischer

Numéro de collection : 9ED 351

Date de sortie : 29/08/2005

Liens externes :  

Edition

9ème édition

Autres éditions 

       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Eager Cadet

Creature — Human Soldier

"Training? Seeing my crops burnt to cinders was all the 'training' I needed."

Le Cadet impatient est, quasiment par définition, l'une des créatures les plus médiocres du monde de Magic, et son nom ne l'aide pas à redorer son blason. Aux yeux de la plupart des joueurs, il ne s'agit que d'une bouse infâme qui n'aurait jamais dû être imprimée. Cependant, à la SMF, ce pathétique paysan ayant l'habitude de décéder plus vite que son ombre a fini par devenir une espèce de mascotte. Ne vous étonnez donc pas de voir une grande quantité de blagues tournant autour de ce personnage "inhabituel" sur le site.
g
Selon les caractères de Strictement meilleure, cette carte est strictement inférieure à :
- Alchimiste Cho-arrim,
- Avant-garde d'élite,
- Assistante dévouée,
- Champion de la paroisse,
- Étudiante de la guerre,
- Guide planaire,
- Guide sacré,
- Héroïne bénaliane,
- Isamaru, chien de Konda,
- Lions des savanes,
- Serra en devenir,
- Voyageur hâlé,
- Loups de la toundra,
- Psychopompes,
- Éclaireur icatian.

Starter 1999 - 01/06/1999

Starter 2000 - 01/04/2000

7ème Edition - 02/04/2001

8ème Edition - 28/07/2003


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Chorus of the Conclave ? Ouf, enfin une carte facile.
Traducteur B : Ah non justement : si on traduit "choeur du Conclave", ça va faire moche, ça fait penser à "coeur", tout ça.
Traducteur C : "Les Choristes du Conclave", alors ?
Traducteur B : *sbaff*
Traducteur A : Le truc dans ces cas-là c'est de prendre un mot plus compliqué, avec plus de syllabes par exemple. "Harmonie du Conclave", qu'est-ce que vous en dites ?
Les autres : Ah ouais, pas mal... on voit tout de suite que c'est un enchantement puissant.
(Un mois plus tard, le jour de la sortie de Ravnica)
Traducteur C (hilare) : Eh, les gars, devinez quoi ? En fait c'était une créature !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 160 votes)