Boomerang (Boomerang) - Magic the Gathering

Boomerang

Boomerang

 Arnie Swekel
Warning: getimagesize(): https:// wrapper is disabled in the server configuration by allow_url_fopen=0 in /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/web/include/php/views/card.php on line 107

Warning: getimagesize(https://cards.scryfall.io/normal/front/2/a/2a7472fe-83e8-4b39-bf30-529ef31bfcc6.jpg?1593812838): failed to open stream: no suitable wrapper could be found in /home/clients/32fa8d9de35b75e5bcdbe40212113964/web/include/php/views/card.php on line 107
Nom :
Boomerang
Coût :

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Renvoyez le permanent ciblé dans la main de son propriétaire.
Les premiers chasseurs jamuréens conçurent une arme qui reviendrait à sa source. Les Æthermanciens tolarians développèrent un sort pour se passer de l'arme.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Salvat 2011 #27 01/01/2011

13 Autre(s) édition(s)

Masters Edition III #30 07/09/2009
10ème édition #70 13/07/2007
9ème édition #66 29/08/2005
Salvat 2005 #H16 22/08/2005
Salvat 2005 #H29 22/08/2005
8ème Edition #63 28/07/2003
7ème Edition #64 02/04/2001
Gateway / WPN #4 01/02/2000
Classique, 6ème Edition #58 26/04/1999

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

10ème édition
13/07/2007 | 0.21 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.17 €

Salvat 2005
22/08/2005

Salvat 2005
22/08/2005

8ème Edition
28/07/2003 | 0.25 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.28 €

Gateway / WPN
01/02/2000

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.17 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.2 €

Mirage
01/09/1996 | 0.32 €

Chronicles
01/08/1995 | 0.18 €

Legends
01/06/1994 | 2.67 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: BON! Lim-Dûl's Hex! Que fait-on?
Traducteur B: C'est littéralement "Maléfice de Lim-Dûl", y'a pas à se casser les noix...
Traducteur A: Oui mais un maléfice peut-il vraiment appartenir à quelqu'un? En soi, quand on dit "Maléfice de Lim-Dûl", on implique qu'il lui appartient... Alors que c'est plutôt un concept auquel Lim-Dûl a apporté une touche personnelle, non? Pourquoi pas Maléfice selon Lim-Dûl? Je veux pas être à cheval sur les détails mais...
Traducteur B: ... tu l'es quand même. Bon, c'est quoi la prochaine?

-Splendeurs et misère des traducteurs de Magic.

Proposé par The Mighty Chicken le 09/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 387 votes)