Occasion inespérée - Héritage d'Urza - Carte Magic the Gathering

Occasion inespérée
(Opportunity)

Occasion inespérée
(Opportunity)

Erreur de calcul
Palinchrone

Indice de popularité :

0.75

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Occasion inespérée

Coût :

CCM : 6

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Un joueur ciblé pioche quatre cartes.

« Il est resté seul dans son atelier des mois durant. Quand il en est finalement sorti, souriant et bavard, je sus aussitôt qu'il avait trouvé sa réponse. »
—Barrin, maître sorcier.

Illustrateur :  Ron Spears

Numéro de collection : ULG 37/143

Date de sortie : 16/02/1999

Liens externes :  

Edition

Héritage d'Urza

Autres éditions 

             

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Opportunity

Instant

Target player draws four cards.

"He cocooned himself alone in his workshop for months. When he finally emerged, all broad grins and excited chatter, I knew he'd found his answer."

—Barrin, master wizard

Illustration :
Dans la version Héritage d'Urza, on y voit Urza imaginer L'Aquilon, vaisseau volant.

7ème Edition - 02/04/2001

Magic 2014 - 19/07/2013

Commander 2013 - 01/11/2013

Battlebond - 08/06/2018

Mystery Booster - 11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 115 votes)