Magic 2014 - Magic the Gathering

Magic 2014

Magic 2014



Date de sortie : 19/07/2013

Type d'édition : Edition de base | Bloc : Editions de Base

Autorisations :

VTG
LGC
MDN
PIO
STD

FAQ : Français / English


Type
Terrains :
9%
Créatures :
45%
Sorts :
36%
Artefacts :
8%
Planeswalkers :
2%
Couleurs
Incolore :
18%
Blanc :
16%
Bleu :
16%
Noir :
16%
Rouge :
16%
Vert :
16%
Multicolores :
0%
Rareté
Commune :
41%
Inhabituelles :
24%
Rare :
21%
Mythique :
6%

Langue

Français

English

Générer

Texte de carte

Texte d'ambiance

Texte de carte et texte d'ambiance

Images

cartes


Mots clés :
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

Ajani, meneur de la bande

Ajani, Caller of the Pride


Élus d'Ajani

Ajani's Chosen


Accord angélique

Angelic Accord


Mur angélique

Angelic Wall


Archange de Thiune

Archangel of Thune


Auramancienne

Auramancer


Prêtresse bannisseuse

Banisher Priest


Bénédiction

Blessing


Slivoïde ossefaux

Bonescythe Sliver


Braver les éléments

Brave the Elements


Chevalier capashen

Capashen Knight


Flamboiement céleste

Celestial Flare


Griffon chargeur

Charging Griffin


Assemblée des fidèles

Congregate


Paladin de l'aube

Dawnstrike Paladin


Invocation fervente

Devout Invocation


Faveur divine

Divine Favor


Paladin tueur de perfides

Fiendslayer Paladin


Fortifier

Fortify


Sentinelle griffon

Griffin Sentinel


Frémissements de l'essaim

Hive Stirrings


Souveraine imposante

Imposing Sovereign


Indestructibilité

Indestructibility


Maître de la diversion

Master of Diversion



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 166 votes)