Unhinged - Magic the Gathering

Unhinged

Unhinged



Date de sortie : 19/11/2004

Cycle : Un-sets

Autorisations :

VTG
LGC
MDN
PIO
STD


Type
Terrains :
5%
Créatures :
45%
Sorts :
40%
Artefacts :
10%
Planeswalkers :
0%
Couleurs
Incolore :
15%
Blanc :
16%
Bleu :
18%
Noir :
16%
Rouge :
15%
Vert :
17%
Multicolores :
4%
Rareté
Commune :
39%
Inhabituelles :
28%
Rare :
29%
Mythique :
0%

Langue

Français

English

Générer

Texte de carte

Texte d'ambiance

Texte de carte et texte d'ambiance

Images

cartes


Mots clés :
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

Covachonav javavanaisav

Atinlay Igpay


Absent sans permission

AWOL


Compère

Bosom Buddy


Pivert cartomancien

Cardpecker


Liquidâneur

Cheap Ass


Cercle de protection : art

Circle of Protection: Art


Protecteur de collectionneur

Collector Protector


Dessin de groupe

Drawn Together


Maître de cérémonie

Emcee


Effacement (pas celui de l'Héritage d'Urza)

Erase (Not the Urza's Legacy One)


Directeur artistique fasciste

Fascist Art Director


À la queue, comme tout le monde

First Come, First Served


Frankie Cacahouète

Frankie Peanuts


Tête à tête

Head to Head


Chevalier de ces dames

Ladies' Knight


Petite fille

Little Girl


Regardez, j'appartiens au R&D

Look at Me, I'm R&D


Homme de taille

Man of Measure


Sauver la vie

Save Life


Armée sans siège

Standing Army


Immuabilité

Staying Power


Cotte de mots

Wordmail


_____

_____


Ambiguïté

Ambiguity



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 27 votes)