Sterne des nues (Welkin Tern) - Magic the Gathering

Sterne des nues
(Welkin Tern)

Sterne des nues
(Welkin Tern)

0.25
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Sterne des nues
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : oiseau
Rareté :
Commune

Texte :
Vol (Cette créature ne peut pas être bloquée excepté par des créatures avec le vol ou la portée.)
La Sterne des nues ne peut bloquer que les créatures avec le vol.

Fausse annonciatrice de terre ferme, bon nombre de marins considèrent désormais qu'elle porte malheur.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

Magic 2015 #84 18/07/2014

Autre(s) édition(s)

Zendikar #76 02/10/2009
Magic 2013 #79 13/07/2012
Global Series: Jiang Yanggu and Mu Yanling #5 22/06/2018
Mystery Booster #544 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 470 votes)