Drakôn des vents - Magic 2013 - Carte Magic the Gathering

Drakôn des vents
(Wind Drake)

Drakôn des vents
(Wind Drake)

Sterne des nues
Jugement du sang

Indice de popularité :

Nom :

Drakôn des vents

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : drakôn
Rareté :

Commune

Texte :
Vol

Petit cousin du dragon, le drakôn est souvent vu en compagnie de puissants sorciers qui les utilisent comme espions aériens.

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  Steve Prescott

Numéro de collection : M13 80/249

Date de sortie : 13/07/2012

Liens externes :  

Edition

Magic 2013

Autres éditions 

                       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Wind Drake

Creature — Drake

Flying

A smaller cousin to the dragon, drakes are often seen at the side of powerful wizards who use them as airborne eyes and ears.

Portal - 09/06/1997

Tempête - 04/10/1997

Starter 1999 - 01/06/1999

Starter 2000 - 01/04/2000

7ème Edition - 02/04/2001

8ème Edition - 28/07/2003

9ème édition - 29/08/2005

Magic 2010 - 17/07/2009

Kaladesh - 30/09/2016

Mystery Booster - 11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 164 votes)