Cheval de foudre (Thundermare) - Magic the Gathering

Cheval de foudre
(Thundermare)

Cheval de foudre
(Thundermare)

0.54
0.02 Tix
Nom :
Cheval de foudre
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature : élémental et cheval
Rareté :
Rare

Texte :
Célérité
Quand le Cheval de foudre arrive sur le champ de bataille, engagez toutes les autres créatures.

Ses naseaux soufflent la foudre, ses sabots provoquent le tonnerre.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Aquilon #116 09/06/1997

3 Autre(s) édition(s)

9ème édition #224 29/08/2005
Salvat 2005 #I49 22/08/2005
Portal #152 09/06/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

9ème édition
29/08/2005 | 0.46 €

Salvat 2005
22/08/2005

Portal
09/06/1997 | 1.38 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 108 votes)