Boomerang (Boomerang) - Magic the Gathering

Boomerang

Boomerang

Nom :
Boomerang
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Renvoyez le permanent ciblé dans la main de son propriétaire.
« La croyance qu'on pourra revenir vivant du combat aide à affronter la mort. »
—Marcel Proust,
À la recherche du temps perdu.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

5ème Edition #75 24/03/1997

Autre(s) édition(s)

Legends #48 01/06/1994
Chronicles #16 01/08/1995
Mirage #56 01/09/1996
Classique, 6ème Edition #58 26/04/1999
Gateway / WPN #4 01/02/2000
7ème Edition #64 02/04/2001
8ème Edition #63 28/07/2003
Salvat 2005 #H16 22/08/2005
Salvat 2005 #H29 22/08/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Erreur de traduction dans le TA.
"jamuréens" au lieu de "djamùraans" (voir Tigre en chasse ou Siphon rhystique)

Legends - 01/06/1994

Chronicles - 01/08/1995

Mirage - 01/09/1996

Gateway / WPN - 01/02/2000

7ème Edition - 02/04/2001

8ème Edition - 28/07/2003

Salvat 2005 - 22/08/2005

Salvat 2005 - 22/08/2005

9ème édition - 29/08/2005

10ème édition - 13/07/2007

Masters Edition III - 07/09/2009

Salvat 2011 - 01/01/2011


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 183 votes)