Babiole du voyageur (Wayfarer's Bauble) - Magic the Gathering

Babiole du voyageur
(Wayfarer's Bauble)

Babiole du voyageur
(Wayfarer's Bauble)

0.21
Nom :
Babiole du voyageur
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Commune

Texte :
, , sacrifiez la Babiole du voyageur : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de terrain de base, mettez cette carte sur le champ de bataille engagée, puis mélangez.
C'est la forêt au-delà de l'horizon, la montagne encore vierge, la nouvelle terre au-delà de la mer éternelle.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 0.18 €

Modern Horizons 3 Commander
06/06/2024 | 0.21 €

Fallout
08/03/2024 | 0.3 €

Fallout
08/03/2024

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 0.22 €

Universes Beyond: Doctor Who
13/10/2023 | 0.27 €

Wilds of Eldraine Commander
08/09/2023 | 0.23 €

Commander Masters
04/08/2023 | 0.5 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.28 €

March of the Machine Commander
21/04/2023 | 0.24 €

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.22 €

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 0.32 €

Warhammer 40,000
07/10/2022 | 0.38 €

Warhammer 40,000
07/10/2022

Warhammer 40,000
07/10/2022

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.29 €

Forgotten Realms Commander
23/07/2021 | 0.36 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.65 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.51 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.72 €

Modern Masters (2015 Edition)
22/05/2015 | 0.28 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.38 €

Commander 2013
01/11/2013 | 0.84 €

Duel Decks: Venser vs. Koth
30/03/2012 | 0.35 €

Salvat 2005
22/08/2005

Salvat 2005
22/08/2005

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.81 €

La Cinquième Aube
04/06/2004 | 0.2 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a une carte appelée Unscythe, Killer of Kings.
Traducteur B : "Killer of kings" ça donne "tueur de rois", par contre je ne trouve aucune traduction pour "unscythe".
Traducteur A : Ben "scythe" c'est une faux et "un" c'est un préfixe pour dire "anti", "contre" ou un truc du genre.
Traducteur B : Bon ça donnerait "Anti-Faux, tueuse de rois" ou "Contre-Faux".
Traducteur A : Pas terrible comme noms.
Traducteur C : Hé les gars, si ça se trouve "Unscythe" est un nom propre, on pourrait nommer la carte "Unscythe, tueuse de rois" du coup non ? C'est classe comme nom.
Traducteur A : Ah mais non ! on va pas faire laisser un mot en anglais sur la carte.
Traducteur B : Reste à trouver un terme pour traduire "Unscythe".
Traducteur C : Ben c'est quoi le problème avec l'anglais, on a déjà traduit des cartes en laissant des mots anglais.
Traducteur A : Oui, et on n'a pas été payés pour celles-ci.
Traducteur C : Ah oui, zut ! Bon ben tant pis si la traduction de"Unscythe" est boiteuse, les joueurs ne se formaliseront pas pour un si petit défaut.
Traducteur B : Excellente idée, "Défaux, Tueuse de rois", allez, zou, je valide !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/08/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 252 votes)