Cherchauloin (Farseek) - Magic the Gathering

Cherchauloin
(Farseek)

Cherchauloin
(Farseek)

Nom :
Cherchauloin
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
Cherchez dans votre bibliothèque une carte de plaine, d'île, de marais ou de montagne, mettez-la sur le champ de bataille engagée, puis mélangez.
Pour la plupart des animaliens, Vallée est un paradis. Mais pour certains aventuriers, la perspective d'un « ailleurs » est tout aussi attrayante.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Warhammer 40,000 #214★ 07/10/2022

23 Autre(s) édition(s)

Tarkir: Dragonstorm Commander #255 11/04/2025
Bloomburrow Art Series #35 04/08/2024
Bloomburrow Commander #119 02/08/2024
Fallout #197 08/03/2024
Fallout #725 08/03/2024
Ravnica Remastered #138 12/01/2024
Ravnica Remastered #347 12/01/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #242 17/11/2023
Universes Beyond: Doctor Who #232 13/10/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tarkir: Dragonstorm Commander
11/04/2025 | 1.17 €

Bloomburrow Commander
02/08/2024 | 1.54 €

Fallout
08/03/2024 | 1.43 €

Fallout
08/03/2024

Ravnica Remastered
12/01/2024 | 0.88 €

Ravnica Remastered
12/01/2024 | 1.9 €

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 1.76 €

Commander Masters
04/08/2023 | 1.15 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 1.58 €

Warhammer 40,000
07/10/2022 | 1.35 €

Dominaria United Commander
09/09/2022 | 1.6 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 1.35 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 1.54 €

Mystery Booster
11/11/2019

Commander 2019
23/08/2019 | 1.42 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 1.16 €

Commander 2016
11/11/2016 | 1.62 €

Friday Night Magic 2013
01/01/2013 | Promo

Magic 2013
13/07/2012 | 0.63 €

Ravnica : La Cité des Guildes
07/10/2005 | 0.77 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 218 votes)