Chaufferie d'Izzet (Izzet Boilerworks) - Magic the Gathering

Chaufferie d'Izzet
(Izzet Boilerworks)

Chaufferie d'Izzet
(Izzet Boilerworks)

0.18
0.01 Tix
Nom :
Chaufferie d'Izzet
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Commune

Texte :
La Chaufferie d'Izzet arrive sur le champ de bataille engagée.
Quand la Chaufferie d'Izzet arrive sur le champ de bataille, renvoyez un terrain que vous contrôlez dans la main de son propriétaire.
: Ajoutez .

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Ravnica: Clue Edition #239 09/02/2024

22 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 Commander # 06/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander # 19/04/2024
The Brothers' War Commander # 18/11/2022
Double Masters 2022 # 08/07/2022
Double Masters 2022 # 08/07/2022
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate # 10/06/2022
Commander 2021 # 23/04/2021
Commander 2020 # 17/04/2020
The List # 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

The Brothers' War Commander
18/11/2022 | 0.26 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.17 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.63 €

Commander 2021
23/04/2021 | 0.16 €

Commander 2020
17/04/2020 | 0.16 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019

Commander 2019
23/08/2019 | 0.16 €

Les guildes de Ravnica Guild kit
02/11/2018 | 0.17 €

Commander 2018
10/08/2018 | 0.15 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.23 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.18 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.21 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.2 €

Modern Masters (2015 Edition)
22/05/2015 | 0.18 €

Commander 2013
01/11/2013 | 0.14 €

Duel Decks: Izzet vs. Golgari
12/09/2012 | 0.17 €

Commander
01/06/2011 | 0.15 €

Le Pacte des Guildes
03/02/2006 | 0.13 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 262 votes)