Drivnod, Dominus du carnage - Tous Phyrexians - Carte Magic the Gathering

Drivnod, Dominus du carnage
(Drivnod, Carnage Dominus)

Drivnod, Dominus du carnage
(Drivnod, Carnage Dominus)

Tekuthal, Dominus des enquêtes
Oblitérateur phyrexian

Indice de popularité :

Nom :

Drivnod, Dominus du carnage

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature légendaire : phyrexian et horreur
Rareté :

Rare mythique

Texte :
Si la mort d'une créature provoque le déclenchement d'une capacité déclenchée d'un permanent que vous contrôlez, cette capacité se déclenche une fois de plus.
{B/P}{B/P}, exilez trois cartes de créature depuis votre cimetière : Mettez un marqueur « indestructible » sur Drivnod, Dominus du carnage.

Force / Endurance: 8/3

Illustrateur :  Thomas M. Baxa

Numéro de collection : ONE 350/271

Date de sortie : 10/02/2023

Liens externes :  

Edition

Tous Phyrexians

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Drivnod, Carnage Dominus

Legendary Creature — Phyrexian Horror

If a creature dying causes a triggered ability of a permanent you control to trigger, that ability triggers an additional time.
{B/P}{B/P}, Exile three creature cards from your graveyard: Put an indestructible counter on Drivnod, Carnage Dominus.

Tous Phyrexians - 10/02/2023

Tous Phyrexians - 10/02/2023

Tous Phyrexians - 10/02/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 62 votes)