Artiste de sang (Blood Artist) - Magic the Gathering

Artiste de sang
(Blood Artist)

Artiste de sang
(Blood Artist)

2.32
0.02 Tix
Nom :
Artiste de sang
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : vampire
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que l'Artiste de sang ou une autre créature meurt, un joueur ciblé perd 1 point de vie et vous gagnez 1 point de vie.
« À grand art, grandes souffrances. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/1

Indice de popularité :

Edition

Crimson Vow Commander #119 19/11/2021

14 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #326 24/01/2025
Innistrad Remastered #372 24/01/2025
Innistrad Remastered #97 24/01/2025
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #132 27/09/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #182 17/11/2023
Jumpstart 2022 #117 02/12/2022
Double Masters 2022 #352 08/07/2022
Double Masters 2022 #70 08/07/2022
Jumpstart #206 03/07/2020

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.97 €

Lost Caverns of Ixalan Commander
17/11/2023 | 2.37 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 2.08 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 2.13 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 1.88 €

Jumpstart
03/07/2020 | 2.09 €

Secret Lair Drop Series
02/12/2019 | 4.87 €

Mystery Booster
11/11/2019

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 2.2 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 2.33 €

Avacyn Ressuscitée
04/05/2012 | 2.21 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 231 votes)