Étape de dégagement - Magic the Gathering

Étape de dégagement

Étape de dégagement

La première étape de votre phase de début, lorsque vous 'rechargez' tous vos permanents (notamment les créatures et les terrains) en les dégageant. Personne ne peut jouer quoi que ce soit pendant ce...

  Règles

La première étape de votre phase de début, lorsque vous 'rechargez' tous vos permanents (notamment les créatures et les terrains) en les dégageant. Personne ne peut jouer quoi que ce soit pendant ce...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
23660

Cette définition est rattachée à la notion :

La première Etape de votre phase de début, lorsque vous "rechargez" tous vos Permanents (notamment les Créatures et les Terrains) en les dégageant.
Personne ne peut jouer quoi que ce soit pendant cette étape, et les Capacité déclenchées qui se déclenchent pendant cette étape doivent attendre l'étape d'entretien pour aller sur la Pile.

La traduction française des règles a dit :

502. Étape de dégagement

502.1. Premièrement, tous les permanents en phase avec le déphasage contrôlés par le joueur actif passent hors phase et, simultanément, tous les permanents que le joueur actif contrôlait lorsqu'ils sont passés hors phase passent en phase. Cette action obligatoire du tour ne passe pas par la pile. (Cf. règle 702.23, « Déphasage. »)

502.2. Deuxièmement, le joueur actif détermine lesquels des permanents qu'il contrôle vont se dégager. Puis il dégage tous ces permanents simultanément. Cette action obligatoire du tour ne passe pas par la pile. Normalement, tous les permanents d'un joueur se dégagent, mais certains effets peuvent empêcher certains permanents de se dégager.

502.3. Aucun joueur ne reçoit la priorité pendant l'étape de dégagement, ce qui fait qu'aucun sort ne peut être lancé ou résolu et qu'aucune capacité ne peut être activée ou résolue. Toute capacité qui se déclenche pendant cette étape est mise en attente jusqu'à la prochaine fois qu'un joueur devrait recevoir la priorité, ce qui se produit normalement pendant l'étape d'entretien. (Cf. règle 503, « Étape d'entretien. »)


La version originale officielle des règles a dit :

502. Untap Step

502.1. First, all phased-in permanents with phasing that the active player controls phase out, and all phased-out permanents that the active player controlled when they phased out phase in. This all happens simultaneously. This turn-based action doesn't use the stack. See rule 702.23, "Phasing."

502.2. Second, the active player determines which permanents he or she controls will untap. Then he or she untaps them all simultaneously. This turn-based action doesn't use the stack. Normally, all of a player's permanents untap, but effects can keep one or more of a player's permanents from untapping.

502.3. No player receives priority during the untap step, so no spells can be cast or resolve and no abilities can be activated or resolve. Any ability that triggers during this step will be held until the next time a player would receive priority, which is usually during the upkeep step. (See rule 503, "Upkeep Step.")

Termes affiliés :

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême depuis le 01/01/2000
France
SMF will never die!

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

Miracle

Lexique

Miracle

Proliférer

Lexique

Proliférer

Toucheterre

Lexique

Toucheterre


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Dites les gars, on s'est trompés ! "plane" ça veut dire "avion", non ? Pourquoi on traduit pas "planeswalker" par "marchenavion" alors ? "Arpenteur" ça veut rien dire ! On est vraiment trop nuls. Corrigez-moi ça tout de suite !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 225 votes)