Irradiance - Magic the Gathering

Irradiance

Irradiance

L'irradiance est un mot de capacité apparu dans l'extension Ravnica, Cité des Guildes. Il est associé à la guilde Boros ({R}{W}) et plus particulièrement au groupe des Wojek. Une carte ou une capacité...

  Règles

L'irradiance est un mot de capacité apparu dans l'extension Ravnica, Cité des Guildes. Il est associé à la guilde Boros ({R}{W}) et plus particulièrement au groupe des Wojek. Une carte ou une capacité...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
34055

L'irradiance est un Mot de capacité apparu dans l'extension Ravnica, Cité des Guildes. Il est associé à la Guilde Boros () et plus particulièrement au groupe des Wojek. Une carte ou une Capacité avec l'irradiance affecte une Cible ainsi que tous les Permanents qui partagent une couleur avec elle (Créatures ou Enchantements, selon le cas).

Par exemple, si l'Ambremage wojek cible une créature verte pour lui infliger une blessure, il infligera aussi une blessure à toutes les autres créatures vertes.

Si la cible initiale de la capacité n'est pour une raison ou une autre plus une cible légale, les créatures qui partagent une couleur avec elle ne sont pas affectées.

La plupart des créatures-artefacts sont incolores, elles ne partagent donc de couleur avec personne.

Si la cible change de couleur (avec Danse des atours par exemple), l'effet affectera alors toutes les créatures qui partagent avec elle ses nouvelles couleurs.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême depuis le 01/01/2000
France
SMF will never die!

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

Vol

Lexique

Vol

Célérité

Lexique

Célérité


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Hé, j'ai un Embermage Goblin, maintenant. Je traduirais bien par "Ambremage", mais y'a aussi un "Brandemage" qui existe comme traduction, pour Reckless Embermage.
Traducteur B : Ben ouaip, mais ça existe pas comme mot, "brande". Ça sonne bien, mais on va pas faire une traduction qui veut rien dire non plus. Faut que le nom soit en rapport avec la carte, quoi.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 413 votes)