Bouleversement de réalité (Reality Shift) - Magic the Gathering

Bouleversement de réalité
(Reality Shift)

Bouleversement de réalité
(Reality Shift)

1.9
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Bouleversement de réalité
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Exilez une créature ciblée. Son contrôleur manifeste la carte du dessus de sa bibliothèque. (Ce joueur met la carte du dessus de sa bibliothèque sur le champ de bataille face cachée comme une créature 2/2. Si c'est une carte de créature, elle peut être retournée face visible à tout moment pour son coût de mana.)

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander 2019 #92 23/08/2019

Autre(s) édition(s)

Destin Reforgé #46 23/01/2015
Commander (édition 2017) #91 25/08/2017
Neon Dynasty Commander #95 18/02/2022
March of the Machine Commander #231 21/04/2023
Commander Masters #113 04/08/2023
Commander Masters #634 04/08/2023
Wilds of Eldraine Commander #104 08/09/2023
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #125 27/09/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 391 votes)