Chutes de Boisépine - Edition de base 2020 - Carte Magic the Gathering

Chutes de Boisépine
(Thornwood Falls)

Chutes de Boisépine
(Thornwood Falls)

Temple du triomphe
Crique tranquille

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Chutes de Boisépine

Type / sous-type :
Terrain
Rareté :

Commune

Texte :
Les Chutes de Boisépine arrivent sur le champ de bataille engagées.
Quand les Chutes de Boisépine arrivent sur le champ de bataille, vous gagnez 1 point de vie.
: Ajoutez ou .

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Eytan Zana

Numéro de collection : M20 258/280

Date de sortie : 12/07/2019

Liens externes :  

Edition

Edition de base 2020

Autres éditions 

                                 

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Thornwood Falls

Land

Thornwood Falls enters the battlefield tapped.
When Thornwood Falls enters the battlefield, you gain 1 life.
: Add or .

Cycle
Cette carte fait partie d'un cycle de 10 terrains bicolores arrivant sur le champ de bataille engagés et faisant gagner 1 point de vie. Dans les boosters de l'édition Destin reforgé, ces terrains occupaient systématiquement la place du terrain de base alloué derrière la carte rare/mythique ou l'éventuelle carte foil.

Couleurs alliées : Crique tranquille ; Marigot lugubre ; Cavernes du sacrifice ; Hautes terres rocailleuses ; Sables verdoyants.
Couleurs ennemies : Landes érodées ; Falaises des eaux vives ; Dépression de jungle ; Cordillère marquée par les vents ; Chutes de Boisépine.

Les terrains en couleurs alliés sont aussi la copie conforme du cycle des "refuges" de Zendikar.

Les Khans de Tarkir - 26/09/2014

Destin Reforgé - 23/01/2015

Commander 2015 - 13/11/2015

Eternal Masters - 10/06/2016

Commander 2016 - 11/11/2016

Commander 2018 - 10/08/2018

Commander 2019 - 23/08/2019

Le trône d'Eldraine - 04/10/2019

Édition de base 2021 - 15/07/2020

Commander Legends - 06/11/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 121 votes)