Elfe gardebois - Commander 2014 - Carte Magic the Gathering

Elfe gardebois
(Timberwatch Elf)

Elfe gardebois
(Timberwatch Elf)

Archer de Sylvépine
Élu de Titania

Indice de popularité :

1.50

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Elfe gardebois

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : elfe
Rareté :

Commune

Texte :
: Une créature ciblée gagne +X/+X jusqu'à la fin du tour, X étant le nombre d'elfes sur le champ de bataille.

Même troublés par la voix du Mirari, les elfes entendaient toujours l'appel de leurs semblables.

Force / Endurance: 1/2

Illustrateur :  Dave Dorman

Numéro de collection : C14 220/337

Date de sortie : 07/11/2014

Liens externes :  

Edition

Commander 2014

Autres éditions 

           

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Timberwatch Elf

Creature — Elf

: Target creature gets +X/+X until end of turn, where X is the number of Elves on the battlefield.

Even through the Mirari's voice, the elves still hear the call of their kinship.

Texte d'ambiance :
Il évoque le Mirari.

Légions - 04/02/2003

Eternal Masters - 10/06/2016

Commander Anthology - 09/06/2017

Mystery Booster - 11/11/2019

Kaldheim Commander - 05/02/2021


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 45 votes)