Bosquet éclatant (Vivid Grove) - Magic the Gathering

Bosquet éclatant
(Vivid Grove)

Bosquet éclatant
(Vivid Grove)

0.12
0.04 Tix
Nom :
Bosquet éclatant
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le Bosquet éclatant arrive sur le champ de bataille engagé avec deux marqueurs « charge » sur lui.
: Ajoutez .
, retirez un marqueur « charge » du Bosquet éclatant : Ajoutez un mana de la couleur de votre choix.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander #295 01/06/2011

9 Autre(s) édition(s)

New Capenna Commander #445 29/04/2022
Commander Legends #501 06/11/2020
Commander (édition 2017) #291 25/08/2017
Commander Anthology #281 09/06/2017
Commander 2015 #318 13/11/2015
Commander 2013 #335 01/11/2013
Modern Masters #227 07/06/2013
Premium Deck Series: Slivers #36 01/11/2009
Lorwyn #277 12/10/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de cinq terrains éclatants, les cartes de ce cycle sont :
Prairie éclatante, Ruisseau éclatant, Marécage éclatant, Cordillère éclatante et Bosquet éclatant.

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.24 €

Commander Legends
06/11/2020 | 0.15 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.26 €

Commander Anthology
09/06/2017 | 0.29 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.19 €

Commander 2013
01/11/2013 | 0.24 €

Modern Masters
07/06/2013 | 0.22 €

Lorwyn
12/10/2007 | 0.17 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 140 votes)