Flèches barbelées (Serrated Arrows) - Magic the Gathering

Flèches barbelées
(Serrated Arrows)

Flèches barbelées
(Serrated Arrows)

Nom :
Flèches barbelées
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Commune

Texte :
Les flèches barbelées arrivent sur le champ de bataille avec trois marqueurs « fer de flèche » sur elles.
Au début de votre entretien, s'il n'y a pas de marqueur « fer de flèche » sur les Flèches barbelées, sacrifiez-les.
, retirez un marqueur « fer de flèche » des Flèches barbelées : Mettez un marqueur -1/-1 sur une créature ciblée.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Friday Night Magic #101 01/01/2000

14 Autre(s) édition(s)

Mystery Booster #1626 11/11/2019
Duel Decks: Garruk vs. Liliana #20 01/10/2009
Friday Night Magic 2008 #10 01/01/2008
Spirale Temporelle Timeshifted #114 06/10/2006
Anthologies #70 01/11/1998
World Championship Decks 1997 #pm110sb 13/08/1997
Pro Tour Collector Set #et110sb 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #gb110sb 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #ll110 01/05/1996

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Mystery Booster
11/11/2019

Duel Decks: Garruk vs. Liliana
01/10/2009 | 0.34 €

Anthologies
01/11/1998 | 0.39 €

World Championship Decks 1997
13/08/1997 | 0.2 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.43 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.28 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.29 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.38 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.39 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.4 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.39 €

Terres Natales
01/10/1995 | 0.19 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Chorus of the Conclave ? Ouf, enfin une carte facile.
Traducteur B : Ah non justement : si on traduit "choeur du Conclave", ça va faire moche, ça fait penser à "coeur", tout ça.
Traducteur C : "Les Choristes du Conclave", alors ?
Traducteur B : *sbaff*
Traducteur A : Le truc dans ces cas-là c'est de prendre un mot plus compliqué, avec plus de syllabes par exemple. "Harmonie du Conclave", qu'est-ce que vous en dites ?
Les autres : Ah ouais, pas mal... on voit tout de suite que c'est un enchantement puissant.
(Un mois plus tard, le jour de la sortie de Ravnica)
Traducteur C (hilare) : Eh, les gars, devinez quoi ? En fait c'était une créature !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 119 votes)