Bénédiction angélique (Angelic Blessing) - Magic the Gathering

Bénédiction angélique
(Angelic Blessing)

Bénédiction angélique
(Angelic Blessing)

0.09
Nom :
Bénédiction angélique
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Commune

Texte :
La créature ciblée gagne +3/+3 et acquiert le vol jusqu'à la fin du tour. (Elle ne peut être bloquée que par des créatures avec le vol ou la portée.)
Le guerrier qui admet sa mortelle faiblesse, / Sera soutenu par une force immortelle.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Starter 1999 #3 01/06/1999

7 Autre(s) édition(s)

Salvat 2011 #2 01/01/2011
10ème édition #3 13/07/2007
9ème édition #2 29/08/2005
Starter 2000 #1 01/04/2000
Portal 2ème Age #9 01/08/1998
Exode #2 16/06/1998
Portal #2 09/06/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Salvat 2011
01/01/2011

10ème édition
13/07/2007 | 0.02 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.02 €

Starter 2000
01/04/2000 | 0.16 €

Portal 2ème Age
01/08/1998 | 0.35 €

Exode
16/06/1998 | 0.05 €

Portal
09/06/1997 | 0.13 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 94 votes)