Mammouth de guerre (War Mammoth) - Magic the Gathering

Mammouth de guerre
(War Mammoth)

Mammouth de guerre
(War Mammoth)

0.14
Nom :
Mammouth de guerre
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : éléphant
Rareté :
Commune

Texte :
Piétinement
Je ne croyais pas qu'un mammouth puisse arriver à rivaliser avec un bon cheval de guerre. Mais un jour j'ai tourné le dos à un soldat ivre. Son coup ne m'est jamais parvenu, grâce à Mi'cha qui l'a jeté à plus de dix mètres de moi.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

5ème Edition #340 24/03/1997

11 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #223 28/11/2022
30th Anniversary Edition #520 28/11/2022
Masters Edition IV #172 10/01/2011
Introductory Two-Player Set #45 31/12/1996
Rivals Quick Start Set #44 01/07/1996
4ème Edition #286 01/05/1995
Foreign Black Border #228 11/04/1994
3ème Edition #228 01/04/1994
Unlimited #228 01/12/1993

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Ok unstable Hulk, hop, je rentre ça dans le programme, ça donne: Carcasse instable. Suivant ?
- Tu es sûr ? Parce que euh... c'est un gobelin mutant, alors bon, ce n'est pas très cohérent quoi...
- Pas cohérent ?! Écoute le nouveau, d'après mon logiciel, en 1997 on a traduit Phyrexian Hulk en carcasse phyrexiane, donc Hulk depuis et à jamais signifie carcasse, ça c'est cohérent ! On ne va quand-même pas tout changer maintenant parce qu'un petit jeunot dans ton genre a envie de se la péter genre plus finot que tout le monde. Et puis t'es payé à l'heure toi ?

—Splendeur et misère des traducteurs de Magic

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 128 votes)