Chef de guerre gobelin (Goblin Warchief) - Magic the Gathering

Chef de guerre gobelin
(Goblin Warchief)

Chef de guerre gobelin
(Goblin Warchief)

1.07
0.05 Tix
Nom :
Chef de guerre gobelin
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : gobelin
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Les sorts de gobelin que vous lancez coûtent de moins à lancer.
Les gobelins que vous contrôlez ont la célérité.

Ils déboulèrent du contrefort de Skirk comme de la lave, brûlant et dévorant tout sur leur passage.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Fléau #97 17/05/2003

10 Autre(s) édition(s)

Jumpstart 2022 #548 02/12/2022
Mystery Booster #961 11/11/2019
Dominaria #130 27/04/2018
Friday Night Magic 2016 #5 01/01/2016
Duel Decks: Speed vs. Cunning #9 05/09/2014
Vintage Masters #173 16/06/2014
Duel Decks: Elves vs. Goblins #42 16/11/2007
Friday Night Magic 2006 #5 01/01/2006
World Championship Decks 2003 #we97 06/08/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Il fait référence à celui des Pillards gobelins de Mons.

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.49 €

Mystery Booster
11/11/2019

Dominaria
27/04/2018 | 0.3 €

Duel Decks: Speed vs. Cunning
05/09/2014 | 0.62 €

Vintage Masters
16/06/2014

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 0.4 €

Friday Night Magic
01/01/2000


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Pour Kaldheim, on commence au pif par... Showdown of the Skalds !
Traducteur B : Showdown, c'est quoi déjà ?
Traducteur A : Y a show dedans, du coup c'est un spectacle, mais c'est plus précisément un concours de [CENSURE].
Traducteur C : Ouais, on va dire confrontation du coup, si on veut pas se faire taper sur les doigts.
Traducteur A : Confrontation des skalds, c'est entré !
Traducteur B : C'est quand même un peu laid, "skalds"... Si seulement on avait un mot pour ça en français, ne serait-ce que scalde...
Traducteur C : Y a une majuscule, on fait bien de pas y toucher.

Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 18/12/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 388 votes)