Jareth, titan léonin (Jareth, Leonine Titan) - Magic the Gathering

Jareth, titan léonin
(Jareth, Leonine Titan)

Jareth, titan léonin
(Jareth, Leonine Titan)

0.84
0.02 Tix
au 25/12/2025
Nom :
Jareth, titan léonin
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Créature légendaire : chat et géant
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois que Jareth, titan léonin bloque, il gagne +7/+7 jusqu'à la fin du tour.
: Jareth acquiert la protection contre la couleur de votre choix jusqu'à la fin du tour.

Le champion de la lumière dans la place forte des ténèbres.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 4/7

Indice de popularité :

Edition

Carnage #43 27/09/2002

5 Autre(s) édition(s)

Commander Anthology Volume II #30 08/06/2018
Commander (édition 2017) #61 25/08/2017
Eternal Masters #16 10/06/2016
Commander 2015 #71 13/11/2015
Vintage Masters #31 16/06/2014

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte fait partie d'un cycle de 5 créatures légendaires puissantes au coût de mana de 6 dont trois manas d'une même couleur, au sein de l'extension Carnage, et dont l'histoire raconte qu'elle se sont combattues dans le Grand Colisée :

Jareth, titan léonin
Arcanis l'omnipotent
Visara la redoutable
Rorix ailelame
Silvos, élémental solitaire

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.36 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.3 €

Eternal Masters
10/06/2016 | 0.33 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.38 €

Vintage Masters
16/06/2014


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors, aujourd'hui on doit traduire Mind's desire.
Traducteur B : Avec Google Trad, ça donne : "désir de l'esprit".
Traducteur A : Genre, un fantôme lubrique ?
Traducteur B : T'es con, toi! Non, c'est plutôt un truc du genre "vouloir un truc en pensée".
Traducteur A : Ouais mais "vouloir un truc en pensée" ça sonne pas très bien comme nom de carte.
Traducteur B : Faudrait un truc plus stylé, avec plus de classe...
Traducteur A : À mon seul désir ! Et hop! Je suis trop fort !
Traducteur B : Non, attend! Tu peux pas faire ça ! On dirait un poème nian-nian à la Marceline Desbordes-Valmore !
Traducteur A : Trop tard! C'est déjà envoyé !
Traducteur B : NOOOOOOOON !

Proposé par Maomoïsu le 02/08/2025

Le sondage du bas d'en bas de la page
Mais quel moulin à vent cet Aang, si seulement il avait pu être le dernier maître de :

Résultats (déjà 178 votes)