Faucon mordoré (Suntail Hawk) - Magic the Gathering

Faucon mordoré
(Suntail Hawk)

Faucon mordoré
(Suntail Hawk)

0.02
0.06 Tix
Nom :
Faucon mordoré
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : oiseau
Rareté :
Commune

Texte :
Vol
« Nos aïeux volaient ainsi autrefois, sans autre souci qu'un nid douillet et un ventre plein. Notre intelligence est peut-être plus un fardeau qu'une bénédiction. »
— La Commandante Isheu.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Jugement #28 27/05/2002

5 Autre(s) édition(s)

Magic 2014 #40 19/07/2013
Salvat 2011 #21 01/01/2011
10ème édition #50 13/07/2007
9ème édition #49 29/08/2005
8ème Edition #51 28/07/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteure n'est autre que la Commandante Isheu.

Magic 2014
19/07/2013 | 0.05 €

Salvat 2011
01/01/2011

10ème édition
13/07/2007 | 0.03 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.08 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.07 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 146 votes)