Frayère de l'araignée (Spider Spawning) - Magic the Gathering

Frayère de l'araignée
(Spider Spawning)

Frayère de l'araignée
(Spider Spawning)

Nom :
Frayère de l'araignée
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Créez un jeton de créature 1/2 verte Araignée avec la portée pour chaque carte de créature dans votre cimetière.
Flashback (Vous pouvez lancer cette carte depuis votre cimetière pour son coût de flashback. Exilez-la ensuite.)

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Historic Anthology 4 #17 11/03/2021

10 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #216 24/01/2025
Innistrad Remastered #419 24/01/2025
Shadows of the Past #56 21/03/2023
Double Masters 2022 #158 08/07/2022
The List #1339 11/11/2019
The List #CMA-149 11/11/2019
Ultimate Masters #183 07/12/2018
Commander Anthology #149 09/06/2017
Commander 2015 #202 13/11/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 0.1 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.1 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.12 €

Ultimate Masters
07/12/2018 | 0.07 €

Commander Anthology
09/06/2017 | 0.24 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.17 €

Innistrad
30/09/2011 | 0.15 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 237 votes)