Saule l'Automne (Autumn Willow) - Magic the Gathering

Saule l'Automne
(Autumn Willow)

Saule l'Automne
(Autumn Willow)

Nom :
Saule l'Automne
Coût :

Type / sous-type : Créature légendaire : avatar
Rareté :
Rare

Texte :
Linceul
: Jusqu'à la fin du tour, Saule l'Automne peut être la cible de sorts et de capacités contrôlés par le joueur ciblé comme si elle n'avait pas le linceul.

« Nous devons la frapper, la battre, la gauler, la débiter. »
—Grand-mère Sengir.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/4

Indice de popularité :

Edition

Masters Edition #113 10/09/2007

7 Autre(s) édition(s)

MTG Oversize Cards #0 04/04/2003
Pro Tour Collector Set #bl83 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #et83 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #et83sb 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #pp83 01/05/1996
Pro Tour Collector Set #pp83sb 01/05/1996
Terres Natales #83 01/10/1995

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

MTG Oversize Cards
04/04/2003

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.94 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.69 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.69 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.64 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 1.48 €

Terres Natales
01/10/1995 | 1.12 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 134 votes)