Talrand, invocateur céleste (Talrand, Sky Summoner) - Magic the Gathering

Talrand, invocateur céleste
(Talrand, Sky Summoner)

Talrand, invocateur céleste
(Talrand, Sky Summoner)

Nom :
Talrand, invocateur céleste
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature légendaire : ondin et sorcier
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel, créez un jeton de créature 2/2 bleue Drâkon avec le vol.
« La mer est vaste, mais bien moins que le ciel. Pourquoi se contenter d'un royaume quand je peux régner sur les deux ? »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #116 19/04/2024

Autre(s) édition(s)

Magic 2013 #72 13/07/2012
Commander 2015 #109 13/11/2015
Duel Decks: Mind vs. Might #11 31/03/2017
Ultimate Masters #76 07/12/2018
Commander 2019 #97 23/08/2019
Mystery Booster #513 11/11/2019
Commander 2020 #125 17/04/2020
Jumpstart #181 03/07/2020
Spirale Temporelle Remastered #318 19/03/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Magic 2013 - 13/07/2012

Commander 2015 - 13/11/2015

Ultimate Masters - 07/12/2018

Commander 2019 - 23/08/2019

Mystery Booster - 11/11/2019

Commander 2020 - 17/04/2020

Jumpstart - 03/07/2020

Commander 2021 - 23/04/2021

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Commander Masters - 04/08/2023

Commander Masters - 04/08/2023

Commander Masters - 04/08/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 413 votes)