Maaka des Éboulis (Rubblebelt Maaka) - Magic the Gathering

Maaka des Éboulis
(Rubblebelt Maaka)

Maaka des Éboulis
(Rubblebelt Maaka)

0.05
0.04 Tix
Nom :
Maaka des Éboulis
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : chat
Rareté :
Commune

Texte :
Coup de sang, défaussez-vous du Maaka des Éboulis : Une créature attaquante ciblée gagne +3/+3 jusqu'à la fin du tour.
« En ces temps de conflit, les maakas nous restent fidèles. Et nous n'avons pas à les nourrir : nos ennemis s'en chargent. »
—Nedja, shamane gruul

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Ravnica Remastered #121 12/01/2024

Autre(s) édition(s)

Le Labyrinthe du Dragon #38 03/05/2013
Modern Masters édition 2017 #109 17/03/2017
Mystery Booster #1044 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 193 votes)