Akawalli, la tour bouillonnante - Les cavernes oubliées d'Ixalan - Carte Magic the Gathering

Akawalli, la tour bouillonnante
(Akawalli, the Seething Tower)

Akawalli, la tour bouillonnante
(Akawalli, the Seething Tower)

Abuelo, Écho ancestral
Amalia Benavides Aguirre

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Akawalli, la tour bouillonnante

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature légendaire : fongus
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Descente 4 — Tant qu'il y a au moins quatre cartes de permanent dans votre cimetière, Akawalli, la tour bouillonnante gagne +2/+2 et a le piétinement.
Descente 8 — Tant qu'il y a au moins huit cartes de permanent dans votre cimetière, Akawalli gagne un +2/+2 supplémentaire et ne peut pas être bloqué par plus d'une créature.

Force / Endurance: 3/3

Illustrateur :  RISHXXV

Numéro de collection : LCI 298/291

Date de sortie : 17/11/2023

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Akawalli, the Seething Tower

Legendary Creature — Fungus

Descend 4 — As long as there are four or more permanent cards in your graveyard, Akawalli, the Seething Tower gets +2/+2 and has trample.
Descend 8 — As long as there are eight or more permanent cards in your graveyard, Akawalli gets an additional +2/+2 and can't be blocked by more than one creature.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 45 votes)