Saheeli, Éclat du soleil (Saheeli, the Sun's Brilliance) - Magic the Gathering

Saheeli, Éclat du soleil
(Saheeli, the Sun's Brilliance)

Saheeli, Éclat du soleil
(Saheeli, the Sun's Brilliance)

2.90
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Saheeli, Éclat du soleil
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et artificier
Rareté :
Rare mythique

Texte :
, : Créez un jeton qui est une copie d'une autre cible que vous contrôlez, créature ou artefact, excepté que c'est un artefact en plus de ses autres types. Il acquiert la célérité. Sacrifiez-le au début de la prochaine étape de fin.
Ce qui fut au départ un seul et unique cadeau pour Huatli devint un bataillon d'automates comme on n'en avait jamais vu sur Ixalan.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 382 votes)