Fblthp, l'égaré - La guerre des Planeswalkers - Carte Magic the Gathering

Fblthp, l'égaré
(Fblthp, the Lost)

Fblthp, l'égaré
(Fblthp, the Lost)

Éternel seigneur céleste
Summum de la révélation

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Fblthp, l'égaré

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature légendaire : homoncule
Rareté :

Rare

Texte :
Quand Fblthp, l'égaré arrive sur le champ de bataille, piochez une carte. S'il est arrivé ou qu'il a été lancé depuis votre bibliothèque, piochez deux cartes à la place.
Quand Fblthp devient la cible d'un sort, mélangez Fblthp dans la bibliothèque de son propriétaire.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 1/1

Illustrateur :  Jesper Ejsing

Numéro de collection : WAR 50/250

Date de sortie : 26/04/2019

Liens externes :  

Edition

La guerre des Planeswalkers

Autres éditions 

         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Fblthp, the Lost

Legendary Creature — Homunculus

When Fblthp, the Lost enters the battlefield, draw a card. If it entered from your library or was cast from your library, draw two cards instead.
When Fblthp becomes the target of a spell, shuffle Fblthp into its owner's library.

Dans le bloc "Retour à Ravnica", Fblthp était Complètement perdu. Son cas ne semble pas s'être arrangé depuis.

Mystery Booster - 11/11/2019

Ravnica Remastered - 12/01/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 62 votes)