Obyra, duelliste rêvante - Les Friches d'Eldraine - Carte Magic the Gathering

Obyra, duelliste rêvante
(Obyra, Dreaming Duelist)

Obyra, duelliste rêvante
(Obyra, Dreaming Duelist)

Néva, poursuivie par les cauchemars
Rowan, scion de la guerre

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Obyra, duelliste rêvante

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature légendaire : peuple fée et guerrier
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Flash
Vol
À chaque fois qu'un autre peuple fée arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, chaque adversaire perd 1 point de vie.


Obyra arpente les friches dans son sommeil, chassant des adversaires dignes d'elle.

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  Evyn Fong

Numéro de collection : WOE 210/266

Date de sortie : 08/09/2023

Liens externes :  

Edition

Les Friches d'Eldraine

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Obyra, Dreaming Duelist

Legendary Creature — Faerie Warrior

Flash
Flying
Whenever another Faerie enters the battlefield under your control, each opponent loses 1 life.

Obyra sleepwalks through the wilds, hunting for worthy opponents.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 143 votes)