Flash - Magic the Gathering

Flash

Flash

Le flash est une capacité à mot-clé qui permet de lancer les sorts qui la portent à la vitesse d'un éphémère, quel que soit leur type. Les sorts avec le flash peuvent donc être lancés en dehors du to...

  Règles

Le flash est une capacité à mot-clé qui permet de lancer les sorts qui la portent à la vitesse d'un éphémère, quel que soit leur type. Les sorts avec le flash peuvent donc être lancés en dehors du to...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
117780

Cette définition est rattachée à la notion : Capacité à mot-clé

Le flash est une Capacité à mot-clé qui permet de lancer les sorts qui la portent à la vitesse d'un Ephémère, quel que soit leur type.
Les Sorts avec le flash peuvent donc être lancés en dehors du tour de leur Contrôleur, pendant d'autre Phases que les phases principales, et lorsqu'il y a déjà des objets sur la Pile.

Cette capacité tire son nom de l'éphémère Flash, qui fonctionne de façon similaire.

La traduction française des règles a dit :

702.8. Flash

702.8a Le flash est une capacité statique qui fonctionne dans n'importe quelle zone depuis laquelle vous pourriez jouer la carte avec le flash. « Flash » signifie « Vous pouvez jouer cette carte à tout moment où vous pourriez lancer un éphémère. »

702.8b Plusieurs occurrences du flash sur le même objet sont redondantes.


La version originale officielle des règles a dit :

702.8. Flash

702.8a Flash is a static ability that functions in any zone from which you could play the card it's on. “Flash” means “You may play this card any time you could cast an instant.”

702.8b Multiple instances of flash on the same object are redundant.

Cliquez ici pour retrouvez toutes les cartes Magic the Gathering associées au terme « Flash ».

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême depuis le 01/01/2000
Dernière connexion Le 27/11/2018
France
SMF will never die!

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

Miracle

Lexique

Miracle

Proliférer

Lexique

Proliférer


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

- Ok unstable Hulk, hop, je rentre ça dans le programme, ça donne: Carcasse instable. Suivant ?
- Tu es sûr ? Parce que euh... c'est un gobelin mutant, alors bon, ce n'est pas très cohérent quoi...
- Pas cohérent ?! Écoute le nouveau, d'après mon logiciel, en 1997 on a traduit Phyrexian Hulk en carcasse phyrexiane, donc Hulk depuis et à jamais signifie carcasse, ça c'est cohérent ! On ne va quand-même pas tout changer maintenant parce qu'un petit jeunot dans ton genre a envie de se la péter genre plus finot que tout le monde. Et puis t'es payé à l'heure toi ?

—Splendeur et misère des traducteurs de Magic

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 217 votes)