Radha, seigneur de guerre de la Coalition - Multiverse Legends - Carte Magic the Gathering

Radha, seigneur de guerre de la Coalition
(Radha, Coalition Warlord)

Radha, seigneur de guerre de la Coalition
(Radha, Coalition Warlord)

Obosh, le Perce-proie
Raff, vaillant de l'Aquilon

Indice de popularité :

Nom :

Radha, seigneur de guerre de la Coalition

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature légendaire : elfe et guerrier
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Domaine — À chaque fois que Radha, seigneur de guerre de la Coalition devient engagée, une autre créature ciblée que vous contrôlez gagne +X/+X jusqu'à la fin du tour, X étant le nombre de types de terrain de base parmi les terrains que vous contrôlez.

« Ces drones sans âme n'auraient jamais pu nous vaincre. Nous sommes les Keldes. »
—Grand seigneur de guerre Radha

Force / Endurance: 3/3

Illustrateur :  Justin & Alexis Hernandez

Numéro de collection : MUL 55/60

Date de sortie : 21/04/2023

Liens externes :  

Autres éditions 

           

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Radha, Coalition Warlord

Legendary Creature — Elf Warrior

Domain — Whenever Radha, Coalition Warlord becomes tapped, another target creature you control gets +X/+X until end of turn, where X is the number of basic land types among lands you control.

"Those mindless drones could never have defeated us. We are Keldons."
—Grand Warlord Radha

Dominaria Uni - 09/09/2022

Dominaria Uni - 09/09/2022

Dominaria Uni - 09/09/2022

Multiverse Legends - 21/04/2023

Multiverse Legends - 21/04/2023

Multiverse Legends - 21/04/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 72 votes)