Tisseuse de couvée (Brood Weaver) - Magic the Gathering

Tisseuse de couvée
(Brood Weaver)

Tisseuse de couvée
(Brood Weaver)

Traqueuse du Pont de bruyère
Briseur baraqué

Indice de popularité :

Nom :

Tisseuse de couvée

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : araignée
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Portée
Quand la Tisseuse de couvée meurt, créez un jeton de créature 1/2 verte Araignée avec la portée.


Ceux qui voyagent dans Somberwald cherchent des traces de loups-garous et d'autres menaces au sol, inconscients de ce qui rôde au-dessus d'eux.

Force / Endurance: 2/4

Illustrateur :  Slawomir Maniak

Numéro de collection : DBL 173/535

Date de sortie : 28/01/2022

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Brood Weaver

Creature — Spider

Reach
When Brood Weaver dies, create a 1/2 green Spider creature token with reach.

Travelers in the Somberwald scan the ground for werewolves and other threats, unaware of what lurks above.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 283 votes)