Krark, le Dépoucé - Commander Legends - Carte Magic the Gathering

Krark, le Dépoucé
(Krark, the Thumbless)

Krark, le Dépoucé
(Krark, the Thumbless)

Kediss, familier braisegriffe
Rograkh, fils de Rohgahh

Indice de popularité :

1.90

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Krark, le Dépoucé

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature légendaire : gobelin et sorcier
Rareté :

Rare

Texte :
À chaque fois que vous lancez un sort d'éphémère ou de rituel, jouez à pile ou face. Si vous perdez, renvoyez ce sort dans la main de son propriétaire. Si vous gagnez, copiez ce sort et vous pouvez choisir de nouvelles cibles pour la copie.
Partenariat (Vous pouvez avoir deux commandants si les deux ont le partenariat.)


« Quitte ou double. »

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  Mathias Kollros

Numéro de collection : CMR 574

Date de sortie : 06/11/2020

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Krark, the Thumbless

Legendary Creature — Goblin Wizard

Whenever you cast an instant or sorcery spell, flip a coin. If you lose the flip, return that spell to its owner's hand. If you win the flip, copy that spell, and you may choose new targets for the copy.
Partner (You can have two commanders if both have partner.)

"Double or nothing."

Originaire de Mirrodin (devenue la Nouvelle Phyrexia), Krark etait jusque là connu pour son Pouce de Krark, qui permet d'augmenter les chances de réussite d'un pile ou face. Bien entendu, il est synergique avec son propriétaire.

Commander Legends - 06/11/2020


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 130 votes)