Tornade du désert (Desert Twister) - Magic the Gathering

Tornade du désert
(Desert Twister)

Tornade du désert
(Desert Twister)

Nom :
Tornade du désert
Coût :
CCM : 6

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Détruisez un permanent ciblé.
Énorme, dénuée de conscience et pourtant terriblement malveillante.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster #1181 11/11/2019

11 Autre(s) édition(s)

Commander Anthology #100 09/06/2017
Commander 2015 #181 13/11/2015
Commander 2014 #188 07/11/2014
Vintage Masters #203 16/06/2014
Masters Edition III #115 07/09/2009
Masques de Mercadia #243 04/10/1999
5ème Edition #288 24/03/1997
4ème Edition #240 01/05/1995
Foreign Black Border #192 11/04/1994

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Anthology
09/06/2017 | 0.1 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.15 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.08 €

Vintage Masters
16/06/2014

Masques de Mercadia
04/10/1999 | 0.17 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.04 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.2 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.91 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.44 €

Arabian Nights
01/12/1993 | 30.54 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 17 votes)