Maître des zombies (Zombie Master) - Magic the Gathering

Maître des zombies
(Zombie Master)

Maître des zombies
(Zombie Master)

~Mot de commandement
Fouisseur
Indice de popularité :
Nom :

Maître des zombies

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : zombie
Rareté :

Rare

Texte :
Les autres créatures Zombie ont la traversée des marais. (Elles ne peuvent pas être bloquées tant que le joueur défenseur contrôle un marais.)
Les autres zombies ont « : Régénérez ce permanent. »


On dit que le maître des zombies contrôlait ces êtres néfastes avant même sa propre mort. Mais maintenant qu'il est devenu l'un d'eux, rien ne pourrait plus les obliger à le trahir.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 2/3

Illustrateur :  Jeff A. Menges

Numéro de collection : LEA 137/295

Date de sortie : 05/08/1993

Liens externes :  

Edition

Alpha

Autres éditions 

                 

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Zombie Master

Creature — Zombie

Other Zombie creatures have swampwalk. (They can't be blocked as long as defending player controls a Swamp.)
Other Zombies have ": Regenerate this permanent."

They say the Zombie Master controlled these foul creatures even before his own death, but now that he is one of them, nothing can make them betray him.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 320 votes)