As de l'escrime (Fencing Ace) - Magic the Gathering

As de l'escrime
(Fencing Ace)

As de l'escrime
(Fencing Ace)

0.06
0.04 Tix
Nom :
As de l'escrime
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et soldat
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Double initiative
« Va donc te trouver quelques amis, et qu'on me bande les yeux. Comme ça, le combat sera peut-être équitable. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Edition de base 2020 #16 12/07/2019

Autre(s) édition(s)

Retour à Ravnica #11 01/10/2012
Duel Decks: Heroes vs. Monsters #5 06/09/2013
Archenemy: Nicol Bolas #7 16/06/2017
Masters 25 #13 16/03/2018
Mystery Booster #110 11/11/2019
Double masters #15 07/08/2020
Commander Legends #21 06/11/2020
Commander Masters #23 04/08/2023
Foundations Jumpstart #199 15/11/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 151 votes)