Immensité terramorphe (Terramorphic Expanse) - Magic the Gathering

Immensité terramorphe
(Terramorphic Expanse)

Immensité terramorphe
(Terramorphic Expanse)

0.25
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Immensité terramorphe

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Commune

Texte :
, sacrifiez l'Immensité terramorphe : Cherchez dans votre bibliothèque une carte de terrain de base, mettez-la sur le champ de bataille engagé, puis mélangez.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander 2018 #286 10/08/2018

Autre(s) édition(s)

Spirale Temporelle #279 06/10/2006
10ème édition #360 13/07/2007
Magic 2010 #229 17/07/2009
Planechase #139 01/09/2009
Premium Deck Series: Slivers #34 01/11/2009
Duel Decks: Phyrexia vs. the Coalition #66 01/03/2010
Archenemy #134 18/06/2010
Magic 2011 #229 15/07/2010
Commander #291 01/06/2011

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Spirale Temporelle - 06/10/2006

10ème édition - 13/07/2007

Magic 2010 - 17/07/2009

Planechase - 01/09/2009

Archenemy - 18/06/2010

Magic 2011 - 15/07/2010

Commander - 01/06/2011

Planechase 2012 - 01/06/2012

Modern Masters - 07/06/2013

Commander 2013 - 01/11/2013

Commander 2014 - 07/11/2014

Commander 2015 - 13/11/2015

Commander 2016 - 11/11/2016

Planechase Anthology - 25/11/2016

Commander 2019 - 23/08/2019

Jumpstart - 03/07/2020

Commander Legends - 06/11/2020

Commander Legends - 06/11/2020

Warhammer 40,000 - 07/10/2022

Fallout - 08/03/2024

Fallout - 08/03/2024

Foundations Jumpstart - 15/11/2024

Foundations Jumpstart - 15/11/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 477 votes)