Danseuse d'esprit kor (Kor Spiritdancer) - Magic the Gathering

Danseuse d'esprit kor
(Kor Spiritdancer)

Danseuse d'esprit kor
(Kor Spiritdancer)

2.29
Nom :
Danseuse d'esprit kor
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : kor et sorcier
Rareté :
Rare

Texte :
La Danseuse d'esprit kor gagne +2/+2 pour chaque aura qui lui est attachée.
À chaque fois que vous lancez un sort d'aura, vous pouvez piocher une carte.

Elle s'étire au-delà du royaume physique, touchant des idéaux d'où toutes les créatures tirent leur puissance.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 0/2

Indice de popularité :

Edition

Battlebond #93 08/06/2018

6 Autre(s) édition(s)

Wilds of Eldraine Commander #69 08/09/2023
Jumpstart #116 03/07/2020
Mystery Booster #ROE-31 11/11/2019
Planechase Anthology #9 25/11/2016
Planechase 2012 #9 01/06/2012
L'Ascension des Eldrazi #31 01/04/2010

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

L'illustration version Wilds of Eldraine Commander représente la kor entourée d'une Ombre de pieuvre, une Ombre de sanglier et une Ombre de hyène.

Wilds of Eldraine Commander
08/09/2023 | 2.99 €

Jumpstart
03/07/2020 | 2.48 €

Mystery Booster
11/11/2019

Planechase Anthology
25/11/2016 | 3.16 €

Planechase 2012
01/06/2012 | 2.63 €

L'Ascension des Eldrazi
01/04/2010 | 2.59 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 214 votes)