Crânebruyère, la Tombe ambulante - Commander Anthology Volume II - Carte Magic the Gathering

Crânebruyère, la Tombe ambulante
(Skullbriar, the Walking Grave)

Crânebruyère, la Tombe ambulante
(Skullbriar, the Walking Grave)

Putréfier
Portrait craché

Indice de popularité :

Nom :

Crânebruyère, la Tombe ambulante

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature légendaire : zombie et élémental
Rareté :

Rare

Texte :
Célérité
À chaque fois que Crânebruyère, la Tombe ambulante inflige des blessures de combat à un joueur, mettez un marqueur +1/+1 sur lui.
Les marqueurs restent sur Crânebruyère quand il se déplace dans n'importe quelle zone autre que la main ou la bibliothèque d'un joueur.

Force / Endurance: 1/1

Illustrateur :  Nils Hamm

Numéro de collection : CM2 165/312

Date de sortie : 08/06/2018

Liens externes :  

Edition

Commander Anthology Volume II

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Skullbriar, the Walking Grave

Legendary Creature — Zombie Elemental

Haste
Whenever Skullbriar, the Walking Grave deals combat damage to a player, put a +1/+1 counter on it.
Counters remain on Skullbriar as it moves to any zone other than a player's hand or library.

C'est à ce jour la seule carte de permanent avec cette capacité. Voir les Marqueur s dans le lexique.

Histoire : La monstruosité mort-vivante connue sous le nom de Crânebruyère a été crée quand un nécromancien et un élémentaliste passèrent un pacte sinistre. Les mages tissèrent leurs magies dans un cimetière luxuriant, pensant que cela les mènerait à une vie éternelle. Au lieu de ça, le sort les fusionna ensemble, devenant Crânebruyère, l'implacable, l'élémental de la mort qui jamais ne se repose (Source).

Commander - 01/06/2011

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Double Masters 2022 - 08/07/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a une réédition, Elixir of Immortality.
Traducteur B: Selon mon logiciel, c'est Elixir d'immortalité.
Traducteur A : Ok, j'envoie ça.
Traducteur B : ... T'as marqué Exilir...
Traducteur A : Ah m... ! Au pire, personne ne lit vraiment les noms des cartes, alors...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XII

Proposé par Newall SombreLame le 21/09/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 60 votes)