Mage de la Roue (Magus of the Wheel) - Magic the Gathering

Mage de la Roue
(Magus of the Wheel)

Mage de la Roue
(Magus of the Wheel)

0.51
1.17 Tix
Nom :
Mage de la Roue
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : humain et sorcier
Rareté :
Rare

Texte :
, , sacrifiez le Mage de la Roue : Chaque joueur se défausse de sa main, puis pioche sept cartes.
« Le destin est moins inflexible que vous ne le pensez. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Masters 25 #142 16/03/2018

9 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #241 04/08/2023
Commander Masters #544 04/08/2023
Commander Masters #643 04/08/2023
New Capenna Commander #271 29/04/2022
Commander 2020 #156 17/04/2020
Secret Lair Drop Series #1166 02/12/2019
Commander 2019 #149 23/08/2019
Commander Anthology Volume II #113 08/06/2018
Commander 2015 #27 13/11/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette créature reproduit l'effet du rituel Roue de la fortune.

De par son nom, cette carte fait écho au méta-cycle des mages du bloc Spirale temporelle.

Commander Masters
04/08/2023 | 0.47 €

Commander Masters
04/08/2023 | 1.5 €

Commander Masters
04/08/2023 | 1.03 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.5 €

Commander 2020
17/04/2020 | 0.46 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.48 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.63 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.54 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 37 votes)