Inalla, archimage ritualiste (Inalla, Archmage Ritualist) - Magic the Gathering

Inalla, archimage ritualiste
(Inalla, Archmage Ritualist)

Inalla, archimage ritualiste
(Inalla, Archmage Ritualist)

Nom :
Inalla, archimage ritualiste
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature légendaire : humain et sorcier
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Éminence — À chaque fois qu'un autre sorcier non-jeton arrive sur le champ de bataille sous votre contrôle, si Inalla, archimage ritualiste est dans la zone de commandement ou sur le champ de bataille, vous pouvez payer . Si vous faites ainsi, créez un jeton qui est une copie de ce sorcier.Ce jeton acquiert la célérité. Exilez-le au début de la prochaine étape de fin.
Engagez cinq sorciers dégagés que vous contrôlez: Le joueur ciblée perd 7 points de vie.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/5

Indice de popularité :

Edition

Commander (édition 2017) #38 25/08/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Inalla est une excellente mage que la quête de pouvoir a poussée à sonder les profondeurs de la magie la plus noire. Dissimulant ses pratiques ésotériques aux yeux des anciens de son conclave, elle les impressionna par son talent et gravit les échelons de la hiérarchie pour devenir archimage.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 46 votes)