Liliana, dernier espoir - La lune hermétique - Carte Magic the Gathering

Liliana, dernier espoir
(Liliana, the Last Hope)

Liliana, dernier espoir
(Liliana, the Last Hope)

Dépouille hantée
Élite de Liliana

Indice de popularité :

8.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Liliana, dernier espoir

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Planeswalker légendaire : Liliana
Rareté :

Rare mythique

Texte :
: Jusqu'à une créature ciblée gagne -2/-1 jusqu'à votre prochain tour.

: Meulez deux cartes, puis vous pouvez renvoyer une carte de créature depuis votre cimetière dans votre main.

: Vous gagnez un emblème avec « Au début de votre étape de fin, créez X jetons de créature 2/2 noire Zombie, X étant deux plus le nombre de zombies que vous contrôlez. »

Oracle | Imprimé

Loyauté: 3

Illustrateur :  Anna Steinbauer

Numéro de collection : EMN 93/205

Date de sortie : 22/07/2016

Liens externes :  

Edition

La lune hermétique

Autres éditions 

         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Liliana, the Last Hope

Legendary Planeswalker — Liliana

: Up to one target creature gets -2/-1 until your next turn.

: Mill two cards, then you may return a creature card from your graveyard to your hand.

: You get an emblem with "At the beginning of your end step, create X 2/2 black Zombie creature tokens, where X is two plus the number of Zombies you control."


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 86 votes)