Fait ou fiction (Fact or Fiction) - Magic the Gathering

Fait ou fiction
(Fact or Fiction)

Fait ou fiction
(Fact or Fiction)

0.35
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Fait ou fiction
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Révélez les cinq cartes du dessus de votre bibliothèque. Un adversaire sépare ces cartes en deux tas. Mettez un tas dans votre main et l'autre dans votre cimetière.
« Fais au moins semblant de suivre. »

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Commander 2015 #94 13/11/2015

Autre(s) édition(s)

Friday Night Magic #61 01/01/2000
Invasion #57 03/10/2000
Duel Decks: Jace vs. Chandra #26 01/11/2008
Commander #45 01/06/2011
From the Vault: Twenty #9 23/08/2013
Conspiracy #97 06/06/2014
Eternal Masters #48 10/06/2016
Commander Anthology Volume II #42 08/06/2018
Horizons du Modern #50 14/06/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

La première illustration représente Skwi, nabab gobelin et Hanna la navigatrice, tous deux membres de l'équipage de L'Aquilon, vaisseau volant.
La seconde version représente et rapporte les propos du célèbre Jace Beleren qui nous enseigne ici ce qui est "vraiment important".

Friday Night Magic - 01/01/2000

Invasion - 03/10/2000

Commander - 01/06/2011

From the Vault: Twenty - 23/08/2013

Conspiracy - 06/06/2014

Horizons du Modern - 14/06/2019

Commander 2019 - 23/08/2019

Mystery Booster - 11/11/2019

Commander Legends - 06/11/2020

Commander Legends - 06/11/2020

New Capenna Commander - 29/04/2022

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Dominaria Remastered - 13/01/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 72 votes)